Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - I have sent you email, message on msn....you log off...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I have sent you email, message on msn....you log off...
Texto
Enviado por noranord
Idioma de origem: Inglês

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Notas sobre a tradução
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Título
Ti ho mandato email...
Tradução
Italiano

Traduzido por italo07
Idioma alvo: Italiano

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Último validado ou editado por ali84 - 22 Setembro 2008 22:22