Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - I have sent you email, message on msn....you log off...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I have sent you email, message on msn....you log off...
Tekst
Poslao noranord
Izvorni jezik: Engleski

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Primjedbe o prijevodu
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Naslov
Ti ho mandato email...
Prevođenje
Talijanski

Preveo italo07
Ciljni jezik: Talijanski

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 22 rujan 2008 22:22