Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - I have sent you email, message on msn....you log off...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I have sent you email, message on msn....you log off...
Texte
Proposé par noranord
Langue de départ: Anglais

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Commentaires pour la traduction
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Titre
Ti ho mandato email...
Traduction
Italien

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Italien

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Dernière édition ou validation par ali84 - 22 Septembre 2008 22:22