Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - I have sent you email, message on msn....you log off...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I have sent you email, message on msn....you log off...
본문
noranord에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
이 번역물에 관한 주의사항
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

제목
Ti ho mandato email...
번역
이탈리아어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 22일 22:22