Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - I have sent you email, message on msn....you log off...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsItaliaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I have sent you email, message on msn....you log off...
Tekst
Opgestuurd door noranord
Uitgangs-taal: Engels

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Details voor de vertaling
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Titel
Ti ho mandato email...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Italiaans

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 22 september 2008 22:22