Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - I have sent you email, message on msn....you log off...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I have sent you email, message on msn....you log off...
Teksti
Lähettäjä noranord
Alkuperäinen kieli: Englanti

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Huomioita käännöksestä
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Otsikko
Ti ho mandato email...
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 22 Syyskuu 2008 22:22