Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - I have sent you email, message on msn....you log off...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I have sent you email, message on msn....you log off...
Nakala
Tafsiri iliombwa na noranord
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Maelezo kwa mfasiri
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Kichwa
Ti ho mandato email...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 22 Septemba 2008 22:22