Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Bulgariska - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Text
Tillagd av
roksan12
Källspråk: Tyska
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.
Titel
До най-хубавите меÑта
Översättning
Bulgariska
Översatt av
alizeia
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
До най-хубавите меÑта от този пейзаж можем да Ñтигнем най-добре по вода.
Anmärkningar avseende översättningen
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 24 September 2008 21:18