Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Bulgarskt - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstBulgarskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Tekstur
Framborið av roksan12
Uppruna mál: Týkst

Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.

Heiti
До най-хубавите места
Umseting
Bulgarskt

Umsett av alizeia
Ynskt mál: Bulgarskt

До най-хубавите места от този пейзаж можем да стигнем най-добре по вода.
Viðmerking um umsetingina
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
Góðkent av ViaLuminosa - 24 September 2008 21:18