Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Bulgaria - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Teksti
Lähettäjä
roksan12
Alkuperäinen kieli: Saksa
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.
Otsikko
До най-хубавите меÑта
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
alizeia
Kohdekieli: Bulgaria
До най-хубавите меÑта от този пейзаж можем да Ñтигнем най-добре по вода.
Huomioita käännöksestä
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 24 Syyskuu 2008 21:18