쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-불가리아어 - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
본문
roksan12
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.
제목
До най-хубавите меÑта
번역
불가리아어
alizeia
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
До най-хубавите меÑта от този пейзаж можем да Ñтигнем най-добре по вода.
이 번역물에 관한 주의사항
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 24일 21:18