Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Bulgarsk - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Tekst
Skrevet av
roksan12
Kildespråk: Tysk
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.
Tittel
До най-хубавите меÑта
Oversettelse
Bulgarsk
Oversatt av
alizeia
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk
До най-хубавите меÑта от този пейзаж можем да Ñтигнем най-добре по вода.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
Senest vurdert og redigert av
ViaLuminosa
- 24 September 2008 21:18