Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Bulgarca - Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen...
Metin
Öneri roksan12
Kaynak dil: Almanca

Zu den Schunsten stellen dieser Landschaft kommen wir am besten auf dem Wasser.

Başlık
До най-хубавите места
Tercüme
Bulgarca

Çeviri alizeia
Hedef dil: Bulgarca

До най-хубавите места от този пейзаж можем да стигнем най-добре по вода.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a bit bad German-it must be "Zu den schoensten Stellen.." :)
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 24 Eylül 2008 21:18