Översättning - Ryska-Esperanto - любовь - мой путьAktuell status Översättning
| любовь - мой путь | | Källspråk: Ryska
любовь - мой путь | Anmärkningar avseende översättningen | путь - Ñто по которому Ñ Ð¸Ð´Ñƒ по жизни |
|
| | ÖversättningEsperanto Översatt av zciric | Språket som det ska översättas till: Esperanto
La amo estas mia vojo |
|
Senast granskad eller redigerad av goncin - 26 Oktober 2008 00:53
Senaste inlägg | | | | | 23 Oktober 2008 11:50 | | | zciric,
Mi komprenas, ke la rusa preterlasas la kopulan verbon je la estanta tempo. Do mi digresas, ĉu la traduko ne devas esti "amo estas mia vojo"?  | | | 24 Oktober 2008 10:38 | | | | | | 28 Oktober 2008 00:52 | | | |
|
|