Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Brasiliansk portugisiska - Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
Text
Tillagd av
jorge leão
Källspråk: Bulgariska
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
Titel
Você é muito linda, meu amor!
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
bettoabreu
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Você é muito linda, meu amor!
Senast granskad eller redigerad av
goncin
- 14 November 2008 12:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 November 2008 11:14
Allochka
Antal inlägg: 85
"LINDA" e não lindo.
E o mais correto seria: bonita. Mas pronto, são palavras sinónimas.