الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-برتغالية برازيلية - Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
نص
إقترحت من طرف
jorge leão
لغة مصدر: بلغاري
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!
عنوان
Você é muito linda, meu amor!
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
bettoabreu
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Você é muito linda, meu amor!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
goncin
- 14 تشرين الثاني 2008 12:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 تشرين الثاني 2008 11:14
Allochka
عدد الرسائل: 85
"LINDA" e não lindo.
E o mais correto seria: bonita. Mas pronto, são palavras sinónimas.