ترجمه - بلغاری-پرتغالی برزیل - Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ!موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ! | | زبان مبداء: بلغاری
Вие Ñте твърде краÑива, любов моÑ! |
|
| Você é muito linda, meu amor! | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você é muito linda, meu amor! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 14 نوامبر 2008 12:34
آخرین پیامها | | | | | 14 نوامبر 2008 11:14 | | | "LINDA" e não lindo.
E o mais correto seria: bonita. Mas pronto, são palavras sinónimas. |
|
|