Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Svenska - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaDanskaSvenskaTyskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Text
Tillagd av kinga1
Källspråk: Turkiska

Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

Titel
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.
Senast granskad eller redigerad av lenab - 7 November 2008 10:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 November 2008 10:39

lenab
Antal inlägg: 1084
Har du lärt dig turkiska??

7 November 2008 12:16

pias
Antal inlägg: 8114
Nix, jag kollade den danska.