Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Švedski - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiDanskiŠvedskiNjemačkiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Tekst
Poslao kinga1
Izvorni jezik: Turski

Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

Naslov
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 7 studeni 2008 10:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 studeni 2008 10:39

lenab
Broj poruka: 1084
Har du lärt dig turkiska??

7 studeni 2008 12:16

pias
Broj poruka: 8113
Nix, jag kollade den danska.