Översättning - Engelska-Turkiska - U have turned my world up sida down. I think a lot...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | U have turned my world up sida down. I think a lot... | | Källspråk: Engelska
U have turned my world up side down. I think a lot about us, but I cant see how we could have a life together |
|
| Sen dünyamı altüst ettin. | ÖversättningTurkiska Översatt av gizmo5 | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Sen dünyamı altüst ettin. Bizim hakkımızda çok düşündüm, ama birlikte nasıl bir hayatımız olacağını göremiyorum. | Anmärkningar avseende översättningen | 'göremiyorum' tahmin yürütemiyorum, yol bulamıyorum gibi bir anlam taşır. |
|
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 30 November 2008 15:36
|