Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - U have turned my world up sida down. I think a lot...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
U have turned my world up sida down. I think a lot...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nezz
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

U have turned my world up side down. I think a lot about us, but I cant see how we could have a life together

τίτλος
Sen dünyamı altüst ettin.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από gizmo5
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Sen dünyamı altüst ettin. Bizim hakkımızda çok düşündüm, ama birlikte nasıl bir hayatımız olacağını göremiyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'göremiyorum' tahmin yürütemiyorum, yol bulamıyorum gibi bir anlam taşır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 30 Νοέμβριος 2008 15:36