Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - U have turned my world up sida down. I think a lot...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
U have turned my world up sida down. I think a lot...
Текст
Публікацію зроблено nezz
Мова оригіналу: Англійська

U have turned my world up side down. I think a lot about us, but I cant see how we could have a life together

Заголовок
Sen dünyamı altüst ettin.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено gizmo5
Мова, якою перекладати: Турецька

Sen dünyamı altüst ettin. Bizim hakkımızda çok düşündüm, ama birlikte nasıl bir hayatımız olacağını göremiyorum.
Пояснення стосовно перекладу
'göremiyorum' tahmin yürütemiyorum, yol bulamıyorum gibi bir anlam taşır.
Затверджено FIGEN KIRCI - 30 Листопада 2008 15:36