Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - U have turned my world up sida down. I think a lot...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Битие - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
U have turned my world up sida down. I think a lot...
Текст
Предоставено от nezz
Език, от който се превежда: Английски

U have turned my world up side down. I think a lot about us, but I cant see how we could have a life together

Заглавие
Sen dünyamı altüst ettin.
Превод
Турски

Преведено от gizmo5
Желан език: Турски

Sen dünyamı altüst ettin. Bizim hakkımızda çok düşündüm, ama birlikte nasıl bir hayatımız olacağını göremiyorum.
Забележки за превода
'göremiyorum' tahmin yürütemiyorum, yol bulamıyorum gibi bir anlam taşır.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 30 Ноември 2008 15:36