Tłumaczenie - Angielski-Turecki - U have turned my world up sida down. I think a lot...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | U have turned my world up sida down. I think a lot... | Tekst Wprowadzone przez nezz | Język źródłowy: Angielski
U have turned my world up side down. I think a lot about us, but I cant see how we could have a life together |
|
| Sen dünyamı altüst ettin. | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez gizmo5 | Język docelowy: Turecki
Sen dünyamı altüst ettin. Bizim hakkımızda çok düşündüm, ama birlikte nasıl bir hayatımız olacağını göremiyorum. | Uwagi na temat tłumaczenia | 'göremiyorum' tahmin yürütemiyorum, yol bulamıyorum gibi bir anlam taşır. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 30 Listopad 2008 15:36
|