Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Brasiliansk portugisiska - Eu não falo sueco.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiskaBrasiliansk portugisiskaRyskaFinskaKroatiskaGrekiskaBulgariskaNederländskaSlovakiskaEsperantoRumänskaTjeckiskaEstniskaAlbanskaTurkiskaPolskaUkrainskaSvenskaKinesiska (förenklad)UngerskaFäröiskaIsländskaNorskaBosniskaArabiskaDanskaJapanskaKatalanskaAfrikanKoreanskaThailändska

Kategori Mening

Titel
Eu não falo sueco.
Text
Tillagd av BrunoMadeira
Källspråk: Brasiliansk portugisiska Översatt av BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

Titel
Eu não falo sueco.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av BrunoMadeira
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu não falo sueco.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 17 December 2008 00:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 December 2008 16:51

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 December 2008 19:38

Freya
Antal inlägg: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 December 2008 20:43

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 December 2008 08:08

Freya
Antal inlägg: 1910
OK.

16 December 2008 15:53

cucumis
Antal inlägg: 3785
OK, it's done. Thanks