Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Portuguès brasiler - Eu não falo sueco.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsHebreuPortuguès brasilerRusFinèsCroatGrecBúlgarNeerlandèsEslovacEsperantoRomanèsTxecEstoniàAlbanèsTurcPolonèsUcraïnèsSuecXinès simplificatHongarèsFeroèsIslandèsNoruecBosniÀrabDanèsJaponèsCatalàAfrikaansCoreàTailandès

Categoria Frase

Títol
Eu não falo sueco.
Text
Enviat per BrunoMadeira
Idioma orígen: Portuguès brasiler Traduït per BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

Títol
Eu não falo sueco.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per BrunoMadeira
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eu não falo sueco.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 17 Desembre 2008 00:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Desembre 2008 16:51

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 Desembre 2008 19:38

Freya
Nombre de missatges: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 Desembre 2008 20:43

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 Desembre 2008 08:08

Freya
Nombre de missatges: 1910
OK.

16 Desembre 2008 15:53

cucumis
Nombre de missatges: 3785
OK, it's done. Thanks