Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Portuguais brésilien - Eu não falo sueco.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Eu não falo sueco.
Texte
Proposé par
BrunoMadeira
Langue de départ: Portuguais brésilien Traduit par
BrunoMadeira
Eu não falo sueco.
Titre
Eu não falo sueco.
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
BrunoMadeira
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Eu não falo sueco.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 17 Décembre 2008 00:50
Derniers messages
Auteur
Message
15 Décembre 2008 16:51
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
It's the same
text
.
CC:
cucumis
15 Décembre 2008 19:38
Freya
Nombre de messages: 1910
Yes, it is
. I just saw it too.
15 Décembre 2008 20:43
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.
16 Décembre 2008 08:08
Freya
Nombre de messages: 1910
OK.
16 Décembre 2008 15:53
cucumis
Nombre de messages: 3785
OK, it's done. Thanks