Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Portugalski brazilski - Eu não falo sueco.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHebrejskiPortugalski brazilskiRuskiFinskiHrvatskiGrckiBugarskiHolandskiSlovackiEsperantoRumunskiCeskiEstonskiAlbanskiTurskiPoljskiUkrajinskiSvedskiKineski pojednostavljeniMadjarskiFarskiIslandskiNorveskiBosanskiArapskiDanskiJapanskiKatalonskiAfrickiKoreanskiTajlandski

Kategorija Rečenica

Natpis
Eu não falo sueco.
Tekst
Podnet od BrunoMadeira
Izvorni jezik: Portugalski brazilski Preveo BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

Natpis
Eu não falo sueco.
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo BrunoMadeira
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Eu não falo sueco.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Decembar 2008 00:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Decembar 2008 16:51

casper tavernello
Broj poruka: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 Decembar 2008 19:38

Freya
Broj poruka: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 Decembar 2008 20:43

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 Decembar 2008 08:08

Freya
Broj poruka: 1910
OK.

16 Decembar 2008 15:53

cucumis
Broj poruka: 3785
OK, it's done. Thanks