Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Portugalų (Brazilija) - Eu não falo sueco.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Eu não falo sueco.
Tekstas
Pateikta
BrunoMadeira
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė
BrunoMadeira
Eu não falo sueco.
Pavadinimas
Eu não falo sueco.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
BrunoMadeira
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu não falo sueco.
Validated by
Francky5591
- 17 gruodis 2008 00:50
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 gruodis 2008 16:51
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
It's the same
text
.
CC:
cucumis
15 gruodis 2008 19:38
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Yes, it is
. I just saw it too.
15 gruodis 2008 20:43
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.
16 gruodis 2008 08:08
Freya
Žinučių kiekis: 1910
OK.
16 gruodis 2008 15:53
cucumis
Žinučių kiekis: 3785
OK, it's done. Thanks