Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-پرتغالی برزیل - Eu não falo sueco.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبریپرتغالی برزیلروسیفنلاندیکرواتییونانیبلغاریهلندیاسلواکیاییاسپرانتورومانیاییچکیاستونیاییآلبانیاییترکیلهستانیاکراینیسوئدیچینی ساده شدهمجارستانیفاروئیایسلندینروژیبوسنیاییعربیدانمارکیژاپنیکاتالانآفریکانسکره ایتایلندی

طبقه جمله

عنوان
Eu não falo sueco.
متن
BrunoMadeira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل BrunoMadeira ترجمه شده توسط

Eu não falo sueco.

عنوان
Eu não falo sueco.
ترجمه
پرتغالی برزیل

BrunoMadeira ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu não falo sueco.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 دسامبر 2008 00:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 دسامبر 2008 16:51

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 دسامبر 2008 19:38

Freya
تعداد پیامها: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 دسامبر 2008 20:43

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 دسامبر 2008 08:08

Freya
تعداد پیامها: 1910
OK.

16 دسامبر 2008 15:53

cucumis
تعداد پیامها: 3785
OK, it's done. Thanks