Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Brasilsk portugisisk - Eu não falo sueco.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskHebraiskBrasilsk portugisiskRussiskFinskKroatiskGreskBulgarskNederlanskSlovakiskEsperantoRumenskTsjekkiskEstiskAlbanskTyrkiskPolskUkrainskSvenskKinesisk med forenkletUngarskFærøyskIslandskNorskBosniskArabiskDanskJapanskKatalanskAfrikaansKoreanskThai

Kategori Setning

Tittel
Eu não falo sueco.
Tekst
Skrevet av BrunoMadeira
Kildespråk: Brasilsk portugisisk Oversatt av BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

Tittel
Eu não falo sueco.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av BrunoMadeira
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Eu não falo sueco.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Desember 2008 00:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Desember 2008 16:51

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 Desember 2008 19:38

Freya
Antall Innlegg: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 Desember 2008 20:43

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 Desember 2008 08:08

Freya
Antall Innlegg: 1910
OK.

16 Desember 2008 15:53

cucumis
Antall Innlegg: 3785
OK, it's done. Thanks