Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Brezilya Portekizcesi - Eu não falo sueco.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Eu não falo sueco.
Metin
Öneri
BrunoMadeira
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi Çeviri
BrunoMadeira
Eu não falo sueco.
Başlık
Eu não falo sueco.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
BrunoMadeira
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Eu não falo sueco.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 17 Aralık 2008 00:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Aralık 2008 16:51
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
It's the same
text
.
CC:
cucumis
15 Aralık 2008 19:38
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Yes, it is
. I just saw it too.
15 Aralık 2008 20:43
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.
16 Aralık 2008 08:08
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
OK.
16 Aralık 2008 15:53
cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
OK, it's done. Thanks