Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Brasilianisches Portugiesisch - Eu não falo sueco.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischHebräischBrasilianisches PortugiesischRussischFinnischKroatischGriechischBulgarischNiederländischSlowakischEsperantoRumänischTschechischEstnischAlbanischTürkischPolnischUkrainischSchwedischChinesisch vereinfachtUngarischFaröischIsländischNorwegischBosnischArabischDänischJapanischKatalanischAfrikaansKoreanischThailändisch

Kategorie Satz

Titel
Eu não falo sueco.
Text
Übermittelt von BrunoMadeira
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch Übersetzt von BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

Titel
Eu não falo sueco.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von BrunoMadeira
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu não falo sueco.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 17 Dezember 2008 00:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Dezember 2008 16:51

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 Dezember 2008 19:38

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 Dezember 2008 20:43

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 Dezember 2008 08:08

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
OK.

16 Dezember 2008 15:53

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
OK, it's done. Thanks