Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Albanska - non riesci prorpio a capire che mi interessi.....
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Ord
Titel
non riesci prorpio a capire che mi interessi.....
Text
Tillagd av
gessica72
Källspråk: Italienska
non riesci prorpio a capire che mi interessi.. sei testardo
Titel
nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf
Översättning
Albanska
Översatt av
bamberbi
Språket som det ska översättas till: Albanska
nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf... je kokëfortë
Anmärkningar avseende översättningen
la traduzione dal albanese e TESTADURA,che e piu apropriato in albanese
Senast granskad eller redigerad av
Inulek
- 8 April 2009 23:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 April 2009 14:13
ali84
Antal inlägg: 427
Brigde: You can't really understand that I like you.. you're syubborn
CC:
Inulek