Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Albanês - non riesci prorpio a capire che mi interessi.....
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Palavra
Título
non riesci prorpio a capire che mi interessi.....
Texto
Enviado por
gessica72
Língua de origem: Italiano
non riesci prorpio a capire che mi interessi.. sei testardo
Título
nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf
Tradução
Albanês
Traduzido por
bamberbi
Língua alvo: Albanês
nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf... je kokëfortë
Notas sobre a tradução
la traduzione dal albanese e TESTADURA,che e piu apropriato in albanese
Última validação ou edição por
Inulek
- 8 Abril 2009 23:23
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Abril 2009 14:13
ali84
Número de mensagens: 427
Brigde: You can't really understand that I like you.. you're syubborn
CC:
Inulek