Traduko - Italia-Albana - non riesci prorpio a capire che mi interessi.....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Vorto | non riesci prorpio a capire che mi interessi..... | | Font-lingvo: Italia
non riesci prorpio a capire che mi interessi.. sei testardo |
|
| nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf | | Cel-lingvo: Albana
nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf... je kokëfortë | | la traduzione dal albanese e TESTADURA,che e piu apropriato in albanese |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 8 Aprilo 2009 23:23
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Aprilo 2009 14:13 | | ali84Nombro da afiŝoj: 427 | Brigde: You can't really understand that I like you.. you're syubborn CC: Inulek |
|
|