Tłumaczenie - Włoski-Albański - non riesci prorpio a capire che mi interessi.....Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Słowo | non riesci prorpio a capire che mi interessi..... | | Język źródłowy: Włoski
non riesci prorpio a capire che mi interessi.. sei testardo |
|
| nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf | TłumaczenieAlbański Tłumaczone przez bamberbi | Język docelowy: Albański
nuk arrin hiq ta kuptosh që të kam qejf... je kokëfortë | Uwagi na temat tłumaczenia | la traduzione dal albanese e TESTADURA,che e piu apropriato in albanese |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Inulek - 8 Kwiecień 2009 23:23
Ostatni Post | | | | | 8 Kwiecień 2009 14:13 | | | Brigde: You can't really understand that I like you.. you're syubborn CC: Inulek |
|
|