Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Bulgariska - Bu dumanlar içime iÅŸler,o anılar yüreÄŸi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği...
Text
Tillagd av didity
Källspråk: Turkiska

Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği dişler,gözlerim kör dostta nanakör,Savaşa gittik Doldou şarjör!

Titel
Този дим ме погубва...
Översättning
Bulgariska

Översatt av FIGEN KIRCI
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Този дим ме погубва, онези спомени раняват сърцето ми, очите ми са слепи за неблагодарният приятел. Отидохме на война с пълно оръжие!

Anmärkningar avseende översättningen
текстът съдържа грешки, ето го правилният вариант:
'Bu dumanlar içime işler,
o anılar yüreği dişler,
gözlerim kör, dost da nankör.
Savaşa gittik. Doldu şarjör!'

Буквалният превод на Български се получава малко безсмислен, затова се опитах да отразя само смисъла. А, ето тук съм написала и буквалният превод:
'Този дим ме пробива, онези спомени хапят сърцето, очите ми слепи, а приятелят неблагодарник, отидохме на война, напълни се пълнителя на оръжието.'

Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 29 Mars 2009 13:41