Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Bulgarian - Bu dumanlar içime iÅŸler,o anılar yüreÄŸi...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीBulgarian

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği...
हरफ
didityद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği dişler,gözlerim kör dostta nanakör,Savaşa gittik Doldou şarjör!

शीर्षक
Този дим ме погубва...
अनुबाद
Bulgarian

FIGEN KIRCIद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Този дим ме погубва, онези спомени раняват сърцето ми, очите ми са слепи за неблагодарният приятел. Отидохме на война с пълно оръжие!

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
текстът съдържа грешки, ето го правилният вариант:
'Bu dumanlar içime işler,
o anılar yüreği dişler,
gözlerim kör, dost da nankör.
Savaşa gittik. Doldu şarjör!'

Буквалният превод на Български се получава малко безсмислен, затова се опитах да отразя само смисъла. А, ето тук съм написала и буквалният превод:
'Този дим ме пробива, онези спомени хапят сърцето, очите ми слепи, а приятелят неблагодарник, отидохме на война, напълни се пълнителя на оръжието.'

Validated by ViaLuminosa - 2009年 मार्च 29日 13:41