Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - Bu dumanlar içime iÅŸler,o anılar yüreÄŸi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği...
Текст
Публікацію зроблено
didity
Мова оригіналу: Турецька
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği dişler,gözlerim kör dostta nanakör,Savaşa gittik Doldou şarjör!
Заголовок
Този дим ме погубва...
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
FIGEN KIRCI
Мова, якою перекладати: Болгарська
Този дим ме погубва, онези Ñпомени ранÑват Ñърцето ми, очите ми Ñа Ñлепи за неблагодарниÑÑ‚ приÑтел. Отидохме на война Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð¾ оръжие!
Пояснення стосовно перекладу
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ Ñъдържа грешки, ето го правилниÑÑ‚ вариант:
'Bu dumanlar içime işler,
o anılar yüreği dişler,
gözlerim kör, dost da nankör.
Savaşa gittik. Doldu şarjör!'
БуквалниÑÑ‚ превод на БългарÑки Ñе получава малко безÑмиÑлен, затова Ñе опитах да Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ñ Ñамо ÑмиÑъла. Ð, ето тук Ñъм напиÑала и буквалниÑÑ‚ превод:
'Този дим ме пробива, онези Ñпомени хапÑÑ‚ Ñърцето, очите ми Ñлепи, а приÑтелÑÑ‚ неблагодарник, отидохме на война, напълни Ñе Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° оръжието.'
Затверджено
ViaLuminosa
- 29 Березня 2009 13:41