Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - Bu dumanlar içime iÅŸler,o anılar yüreÄŸi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБолгарский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği...
Tекст
Добавлено didity
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği dişler,gözlerim kör dostta nanakör,Savaşa gittik Doldou şarjör!

Статус
Този дим ме погубва...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан FIGEN KIRCI
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Този дим ме погубва, онези спомени раняват сърцето ми, очите ми са слепи за неблагодарният приятел. Отидохме на война с пълно оръжие!

Комментарии для переводчика
текстът съдържа грешки, ето го правилният вариант:
'Bu dumanlar içime işler,
o anılar yüreği dişler,
gözlerim kör, dost da nankör.
Savaşa gittik. Doldu şarjör!'

Буквалният превод на Български се получава малко безсмислен, затова се опитах да отразя само смисъла. А, ето тук съм написала и буквалният превод:
'Този дим ме пробива, онези спомени хапят сърцето, очите ми слепи, а приятелят неблагодарник, отидохме на война, напълни се пълнителя на оръжието.'

Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 29 Март 2009 13:41