Översättning - Grekiska-Engelska - lene pws ta panta exoyn ena ...Aktuell status Översättning
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | lene pws ta panta exoyn ena ... | | Källspråk: Grekiska
lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| they say that everything has an... | | Språket som det ska översättas till: Engelska
they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy. | Anmärkningar avseende översättningen | 'arage' translated as 'I wonder'. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 15 Maj 2009 23:51
Senaste inlägg | | | | | 15 Maj 2009 22:33 | | | Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder. | | | 15 Maj 2009 22:46 | | | Thanks Irini
So, if there was only that to correct I'll accept the translation CC: irini | | | 15 Maj 2009 23:49 | | | Yep, the rest's just fine  | | | 16 Maj 2009 18:36 | | | Thanks for catching that error! :-) |
|
|