Përkthime - Greqisht-Anglisht - lene pws ta panta exoyn ena ...Statusi aktual Përkthime
Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | lene pws ta panta exoyn ena ... | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| they say that everything has an... | | Përkthe në: Anglisht
they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy. | Vërejtje rreth përkthimit | 'arage' translated as 'I wonder'. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Maj 2009 23:51
Mesazhi i fundit | | | | | 15 Maj 2009 22:33 | |  iriniNumri i postimeve: 849 | Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder. | | | 15 Maj 2009 22:46 | | | Thanks Irini
So, if there was only that to correct I'll accept the translation CC: irini | | | 15 Maj 2009 23:49 | |  iriniNumri i postimeve: 849 | Yep, the rest's just fine  | | | 16 Maj 2009 18:36 | | | Thanks for catching that error! :-) |
|
|