Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - lene pws ta panta exoyn ena ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
lene pws ta panta exoyn ena ...
Tekstas
Pateikta
sallyjiaqi
Originalo kalba: Graikų
lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono
Pastabos apie vertimą
i don know dat means
Pavadinimas
they say that everything has an...
Vertimas
Anglų
Išvertė
andromache
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy.
Pastabos apie vertimą
'arage' translated as 'I wonder'.
Validated by
lilian canale
- 15 gegužė 2009 23:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 gegužė 2009 22:33
irini
Žinučių kiekis: 849
Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder.
15 gegužė 2009 22:46
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks Irini
So, if there was only that to correct I'll accept the translation
CC:
irini
15 gegužė 2009 23:49
irini
Žinučių kiekis: 849
Yep, the rest's just fine
16 gegužė 2009 18:36
andromache
Žinučių kiekis: 12
Thanks for catching that error! :-)