Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - lene pws ta panta exoyn ena ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiKineski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
lene pws ta panta exoyn ena ...
Tekst
Poslao sallyjiaqi
Izvorni jezik: Grčki

lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono
Primjedbe o prijevodu
i don know dat means

Naslov
they say that everything has an...
Prevođenje
Engleski

Preveo andromache
Ciljni jezik: Engleski

they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy.
Primjedbe o prijevodu
'arage' translated as 'I wonder'.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 svibanj 2009 23:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 svibanj 2009 22:33

irini
Broj poruka: 849
Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder.

15 svibanj 2009 22:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks Irini

So, if there was only that to correct I'll accept the translation

CC: irini

15 svibanj 2009 23:49

irini
Broj poruka: 849
Yep, the rest's just fine

16 svibanj 2009 18:36

andromache
Broj poruka: 12
Thanks for catching that error! :-)