Käännös - Kreikka-Englanti - lene pws ta panta exoyn ena ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | lene pws ta panta exoyn ena ... | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono | | |
|
| they say that everything has an... | | Kohdekieli: Englanti
they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy. | | 'arage' translated as 'I wonder'. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Toukokuu 2009 23:51
Viimeinen viesti | | | | | 15 Toukokuu 2009 22:33 | | iriniViestien lukumäärä: 849 | Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder. | | | 15 Toukokuu 2009 22:46 | | | Thanks Irini
So, if there was only that to correct I'll accept the translation CC: irini | | | 15 Toukokuu 2009 23:49 | | iriniViestien lukumäärä: 849 | Yep, the rest's just fine | | | 16 Toukokuu 2009 18:36 | | | Thanks for catching that error! :-) |
|
|