Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Svenska - merhaba abi ben istediÄŸini aldım senden mail...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
merhaba abi ben istediğini aldım senden mail...
Text
Tillagd av relativa
Källspråk: Turkiska

Merhaba abi,
Ben istediğini aldım, senden mail bekliyorum.
Ellerinden öperim.
KardeÅŸin.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
''mrhb abi
ben istediğini aldım senden mail bekliyorum
ellerinden öperem
kardeÅŸin''

Titel
Hej storebror,
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Hej storebror,
Jag har handlat det du bad om, jag väntar på e-post från dig.
Jag kysser dina händer.
Din bror/syster.
Anmärkningar avseende översättningen
Bro från Lene, TACK!
"Hello, (my) big brother,
I have bought what you asked for, I'm waiting for an e-mail from you.
I kiss your hands/ I kiss you on your hands.
Your brother/sister."
Senast granskad eller redigerad av lenab - 6 Juni 2009 23:13