Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - merhaba abi ben istediÄŸini aldım senden mail...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
merhaba abi ben istediğini aldım senden mail...
Texto
Enviado por relativa
Idioma de origem: Turco

Merhaba abi,
Ben istediğini aldım, senden mail bekliyorum.
Ellerinden öperim.
KardeÅŸin.
Notas sobre a tradução
Before edit:
''mrhb abi
ben istediğini aldım senden mail bekliyorum
ellerinden öperem
kardeÅŸin''

Título
Hej storebror,
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Hej storebror,
Jag har handlat det du bad om, jag väntar på e-post från dig.
Jag kysser dina händer.
Din bror/syster.
Notas sobre a tradução
Bro från Lene, TACK!
"Hello, (my) big brother,
I have bought what you asked for, I'm waiting for an e-mail from you.
I kiss your hands/ I kiss you on your hands.
Your brother/sister."
Último validado ou editado por lenab - 6 Junho 2009 23:13