Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Text
Tillagd av
lveiga_pi
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Titel
Deus nos custodiat
Översättning
Latin
Översatt av
Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin
Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 2 Oktober 2009 16:16
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Oktober 2009 16:08
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?
CC:
lilian canale
2 Oktober 2009 16:11
lilian canale
Antal inlägg: 14972
"May God protect and shield us all life long!"
2 Oktober 2009 16:14
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
I understood the source well...
Thank you!