Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Texte
Proposé par
lveiga_pi
Langue de départ: Portuguais brésilien
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Titre
Deus nos custodiat
Traduction
Latin
Traduit par
Efylove
Langue d'arrivée: Latin
Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 2 Octobre 2009 16:16
Derniers messages
Auteur
Message
2 Octobre 2009 16:08
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?
CC:
lilian canale
2 Octobre 2009 16:11
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"May God protect and shield us all life long!"
2 Octobre 2009 16:14
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
I understood the source well...
Thank you!